正前用误

Summarizing news cautiously

This is a news topic, and I want to summarize what happened without making unverified claims. We can't browse, and I need to consider how to approach this. The user might want a brief news update or social media post. I could suggest different content types, like a concise write-up or a summary in Chinese. I think a neutral summary is best: "It was reported that a television station mistakenly used the wrong photo in a pension fraud case." However, I need to be careful not to add details I'm unsure of.Crafting news content

Given the user's headline, they might be looking for help with a news piece, like a concise news release, an optimized title, or a social media post. I can offer various options, such as alternative headlines or a quick summary in Chinese. First, I’ll acknowledge the situation as an error and ask what they specifically need. It's great to prepare ready-to-use options like refined headlines, a brief summary, social media copy, and a script, emphasizing that we should avoid unverified claims.

这是个很适合做成快讯/社媒的乌龙新闻点。我先给你几种现成文案,你直接选用或改:

需要我根据你的平台/字数做定制版吗(如标题长度限制、封面文案、英文版/西语版)?