KD:经历这些艰难的比赛,对我们整个团队来说都非常重要(KD:这些艰难的比赛对全队意义重大)
想怎么用这句?要我翻译、润色,还是改成稿件/社媒文案?
想怎么用这句?要我翻译、润色,还是改成稿件/社媒文案?
你是想确认这条数据,还是要我据此写一段快讯/社媒文案?
你这句是勒沃库森体育总监罗尔费斯的典型赛后批评:意思是球队在对抗上太软,遇到身体接触就退、在躲硬碰硬,导致丢掉比赛主动。
Considering phrasing options
观点挺务实。给你几条可操作的拆解:
后场稳了就是节奏的锚点。要把控球转化为威胁,建议做这些微调:
Creating a news brief
这是在说:有媒体人称,王钰栋与一家欧洲经纪公司只签了短期授权,而且背后有足协推动。简单解读如下:
Drafting match summary options
Clarifying user intent